Monday, August 31, 2015
KINH QUÁN TỰ TẠI BỒ TÁT NHƯ Ý TÂM ĐÀ LA NI
KINH QUÁN TỰ TẠI BỒ TÁT NHƯ Ý TÂM ĐÀ LA NI
Bạch Đức Thế Tôn Đà La Ni nầy có thần lực lớn, có phương tiện lớn, con nay đối trước Phật lần lượt tuyên thuyết. Cúi xin Đức Thế Tôn từ bi xót thương gia hộ cho con và những người trì minh chú, rưới những trân bảo như cây như ý và Như ý Bảo Châu làm cho các chúng sanh những chỗ mong cầu đều được toại nguyện. Khi ấy, Đức Thế Tôn khen ngợi Bồ tát Quán Tự Tại rằng: “Đúng thế, đúng thế! Ông vì lòng thương xót chúng hữu tình, ta sẽ gia hộ ông làm cho lời nguyện cầu của ông đều được đầy đủ. Ông muốn tuyên thuyết Đà La Ni “Vô chướng ngại, Quán Tự Tại Liên Hoa Như Ý Bảo Luân Vương” là tâm chú rất sâu xa ẩn mật, ông hãy tùy ý mà tuyên thuyết. Lúc đó Bồ tát Quán Tự Tại đã được Phật từ bi hứa khả, liền ở trước Phật dùng tâm đại bi mà nói chú rằng:
Nam Mô Phật Đà Da, Nam Mô Đạt Ma Da, Nam Mô Tăng Già Da, Nam Mô Quán Tự Tại Bồ Tát, Cụ Đại Bi Tâm Giả, Đát Điệt Tha. Án Chước Yết Ra Phạt Để, Chấn Đa Mạt Ni, Ma Ha Bát Đẳng Mế, Rô Rô Rô Rô, Để Sắc Tra Thước Ra A Yết Rị, Sa Dạ Hồng Phấn Tra Tá Ha. Án Bát Đạp Ma Chấn Đa Mạt Ni, Thước Ra Hồng. Án Bát Lặc đà, Bát Đẳng Mế Hồng.
Lúc bấy giờ Đại Bồ Tát Quán Tự Tại nói chú Đại Luân Đà La Ni rồi, Đại Địa sáu thứ chấn động các cõi như Thiên cung, Long cung, Dược xoa cung và các cung điện Kiền Thát Ba, A Tu La, Khẩn Na La cùng đều lần lượt mê lầm chỗ y cứ. Tất cả các ác ma làm chướng ngại tự thấy cung điện của họ đều bị lửa cháy nên rất lo sợ.
Chúng sanh có ác tâm, ác long, ác quỷ, Dọa xoa, La sát đều bị quây ngả. Chúng sanh thọ khổ ở trong địa ngục đều được lìa khổ được sanh lên cõi trời. Lúc ấy, trong hội ở trước Đức Thế Tôn, Trời mưa hoa báu và đồ trang nghiêm quý báu, ở giữa hư không trổi nhạc trời, tiếng nghe vi diệu để cúng dường Đức Phật.
Lúc ấy Đức Thế Tôn dùng lời tốt đẹp khen ngợi Bồ tát Quán Tự Tại mà rằng: Lành thay! Lành thay! này Quán Tự Tại, ông đã tuyên thuyết chú Vương Đại Luân Đà La Ni, là một điều ít có khó gặp. Chú nầy có thể làm cho chúng sanh muốn cầu nguyện điều gì đều được đầy đủ viên mãn, được quả báu lớn. Người tụng chú nầy phải trì đúng theo Pháp thức, nay ta sẽ vì tất cả chúng sanh mà tuyên thuyết: “Nếu có người thiện nam và thiện nữ, Tỳ kheo, Tỳ kheo Ni, Ưu bà tắc, Ưu bà di, phát tâm hy vọng mong cầu hiện báo trong đời nầy, cần phải một lòng thọ trì chú nầy. Người muốn thọ trì không luận ngày tháng tốt xấu và riêng tu trai giới, cũng không cần, tắm rửa và may áo mới trước khi thọ trì, chỉ cần nhiếp tâm miệng tụng không giải đãi, trăm ngàn việc mong muốn đều được thành tựu. Nhờ vào thế lực của chú vương như ý giúp đỡ, nếu không có chú nầy mong cầu không thể toại nguyện. Cho nên, trước phải trừ tất cả tội chướng, sau đó mới thành tựu được sự nghiệp. Cũng có thể tiêu trừ những người tạo ngũ nghịch đang ở trong địa ngục vô gián. Cũng có thể diệt hết tất cả bệnh khổ, có khả năng phá hoại tất cả tội nặng. Tất cả bệnh từ nặng đến nhẹ, tụng chú nầy liền được thuyên giảm, hoặc có người bị ếm đối, hoặc bị rắn độc cắn, trì chú nầy cũng được tiêu trừ. Có người bị bệnh bất trị như ung thư, xang độc lở loét toàn thân, từ trong đến ngoài đều bị bệnh hành hạ đau nhức vô cùng, trì minh chú nầy tất cả đều lần lành lại. Có người bị Dạ xoa, La sát, Tỳ Na dạ ca, ác ma, quỷ thần muốn gia hại mà người ấy trì chú nầy thì các quỷ thần ác cũng không làm hại được.
Người trì minh chú nầy không bị dao gậy, binh đao, cung tên, nước lửa, gió độc, mưa độc, oán tặc cướp giật, hoặc vương pháp gia hại. Người trì minh chú nầy không có ác mộng, không bị loại thủ cung bá túc, các loại độc thú như hổ, lang, sư tử không thể làm hại. Binh nhung chiến trận cũng được thắng lợi, nếu có tranh tụng cũng được hòa giải. Nếu hành giả trì tụng một biến minh chú nầy thì các việc kể trên đều lánh xa và được vừa ý. Nếu mỗi ngày tụng 108 biến, chẳng bao lâu sẽ thấy Bồ tát Quán Tự Tại đến bảo rằng: “Nầy thiện nam tử, các ông đừng lo sợ, muốn cầu việc gì tất cả ta đều ban cho ông. Phật A Di Đà cũng hiện thân cho ông được thấy. Ông cũng được thấy Thế giới Cực Lạc, các thứ trang nghiêm như trong kinh đã nói! Đồng thời cũng thấy chúng Bồ tát ở Thế giới Cực Lạc. Cũng thấy mười phương tất cả Chư Phật. Cũng thấy được núi Bổ Đát La chỗ ở của Bồ tát Quán Tự Tại, liền được tự thân thanh tịnh, hiện đời được vua chúa, quan viên cung kỉnh, mọi người đều yêu mến, đời sau được liên hoa hóa sanh, các tướng tốt đầy đủ, chỗ ở thường được an lành từ ngày hôm nay cho đến thành Phật, không rơi vào đường dữ, thường sanh trước Phật.
Lúc bấy giờ Bồ tát Quán Tự Tại bạch Phật rằng: “Bạch Đức Thế Tôn! Đà La Ni Chiên Đàn Tâm Luân này như con đã nói. Nếu Tỳ kheo, Tỳ kheo ni, Ưu bà tắc, Ưu bà di nào có lòng chí thành nhớ niệm, thọ trì chắc được thành tựu, cần phải tin chắc đừng có lòng nghi. Lúc ấy Đức Thế Tôn khen ngợi Bồ tát Quán Tự Tại mà rằng: “Lành thay ! Lành thay! Ông có lòng từ bi vô lượng nên nói Pháp Vi Diệu Như Ý Tâm Đà La Ni này. Chúng sanh ở Nam Thiên Bộ Châu này phát tâm trì tụng liền được thân nghiệm. Ông y theo lời dạy của ta sách tấn dạy bảo chúng hữu tình chuyên trì Đà La Ni này làm cho họ được chứng nghiệm ngay trong đời này, đừng trái lời dạy của Ta, Ta rất hoa hỷ”.
Khi ấy, Bồ tát Quán Tự Tại bạch Phật rằng: “Bạch Thế Tôn! Con từ vô lượng kiếp đến nay, vì lòng từ bi thường cứu giúp những chúng sanh thọ khổ. Cúi mong đức Thế Tôn chứng minh. Nay con vì chúng sanh nên nói Như Ý Luân Đà La Ni này, nếu có người nào thọ trì Đà La Ni này thường tự tạo nghiệp, chuyên tâm trì tụng chỗ mong cầu đều được thành tựu. Con nay nương theo uy lực của Phật mà cứu khổ cho tất cả chúng sanh”.
Khi Bồ tát Quán Tự Tại nói Kinh Như Ý Luân Đà La Ni rồi, tất cả đại chúng đều hoan hỷ tin nhận vâng làm. Phật nói Kinh Quán Tự Tại Bồ Tát Như Ý Tâm Đà La Ni chú.
Saturday, August 29, 2015
CỬU PHẨM VÃNG SANH
KINH
CỬU PHẨM VÃNG SANH
CỬU
PHẨM VÃNG SANH
A-Di-Đà
Tam-Ma-Địa Tập Đa-Ra-Ni Kinh
* Đời nhà
Tấn, tại chùa Hưng Thiện,
Ngài Tam
tạng Sa-môn Đại Quảng Trí Bất Không dịch từ Phạn ra Hán văn.
*
Việt Nam, chùa Thiền Tịnh,
Sa-môn
Thích Viên Đức dịch thành Việt văn.
Bấy giờ, đức Tỳ-lô-giá-na Như Lai ở
nơi Đại Tam-ma-địa môn tịnh xá cùng với các bậc đại Tỳ-khưu gồm tám vạn chín
ngàn người đều câu hội đầy đủ, toàn là bậc đại A-la-hán, huệ thiện đầy đủ, việc
cần làm đã làm xong, các vị ấy là: Thần lực Trí Biện Quán Thế Âm Bồ-tát, Đắc
Đại Thế Bồ-tát, Thần Thông Tự Tại Vương Bồ-tát, Tĩnh Quang Vô Cấu Đà La Ni
Bồ-tát, Đại Lực Phổ Văn Bồ-tát, Đại Trang Nghiêm Lực Bồ-tát, Vô Lượng Quang
Bồ-tát, Huệ Thiện Huệ Phổ Quang Vương Bồ-tát. Những vị Đại Bồ-tát và đại chúng
Thanh văn như vậy đi đến chỗ Phật, bạch rằng: “Tại Vô Lượng Thọ quốc có chín
phẩm Tịnh Thức Tam-ma-địa. Đây tức là cảnh giới của chư Phật, nơi Như Lai đang
an ở. Chư Phật ba đời đều y theo đó mà thành Chánh giác, cụ túc tam minh, tăng
trưởng phước huệ. Chín phẩm ấy là:
* Thượng Phẩm Thượng Sanh Chân Sắc
Địa.
* Thượng Phẩm Trung Sanh Vô Cấu Địa.
* Thượng Phẩm Hạ Sanh Ly Cấu Địa.
* Trung Phẩm Thượng Sanh Thiện Giác
Địa.
* Trung Phẩm Trung Sanh Minh Lực
Địa.
* Trung Phẩm Hạ Sanh Vô Lậu Địa.
* Hạ Phẩm Thượng Sanh Chơn Giác Địa.
* Hạ Phẩm Trung Sanh Hiền Giác Địa.
* Hạ Phẩm Hạ Sanh Lạc Môn Địa.
Đây gọi là Chín phẩm Tịnh Thức chơn
như cảnh. Trong ấy có bảo tượng Nội tọa gồm 12 mạn-đà-la Đại Viên Cảnh Trí. Đó
là:
1. Nhất Thiết Tam Đạt Vô Lượng Quang
Phật
2. Biến Giác Tam Minh Vô Biên Quang
Phật
3. Trí Đạo Tam Minh Vô Ngại Quang
Phật
4. Lục Chơn Lý Trí Tam Minh Vô Đối
Quang Phật
5. Sắc Thiện Tam Minh Quang Viêm
Vương Quang Phật
6. Nhứt Giác Tam Minh Thanh Tịnh
Quang Phật
7. Phổ Môn Tam Minh Hoan Hỷ Quang
Phật
8. Nhập Huệ Tam Minh Trí Tuệ Quang
Phật
9. Quang Sắc Tam Minh Bất Đoạn Quang
Phật
10. Minh Đạt Tam Minh Nan Tư Quang
Phật
11. Ngũ Đức Tam Minh Vô Xứng Quang
Phật
12. Trí Lực Tam Minh Siêu Nhật
Nguyệt Quang Phật.
Chư Phật Như Lai như vậy là Chơn sắc
cụ túc, là Bi tướng sở y của tất cả ba đời Như Lai. Nếu có chúng sanh muốn vãng sanh
về Chín phẩm Tịnh độ như thế, hãy phụng quán 12 Viên diệu ấy, ngày đêm ba thời,
xưng Chín phẩm Tịnh độ như vậy, xưng tán danh hiệu của 12 vị Quang Phật, tức vĩnh viễn ra
khỏi nhà lửa trong ba cõi, quyết định sanh Chơn như, xa lìa Hữu lậu, vĩnh nhập
Vô lậu.
Nếu có người muốn nhập cảnh
Tam-ma-địa ấy, để được đầy đủ Phật huệ, thân tâm trong sạch, thì hãy quán niệm
Đại Tam-ma-da Phật tướng chơn ngôn thần chú:
Án, A Mật Lật Đá Đế Tế Già Lam, Hùm.
Thiện nam tử, chơn ngôn Phạm chú nầy
là tòa ngồi cứu cánh lý trí của tất cả mười phương ba đời Như Lai, là căn bản
của 12 Không nguyện. Nếu đệ tử của ta muốn làm lợi lạc cho ba cõi nhơn thiên,
hãy viết chép Kinh này mà thọ trì, đọc tụng sẽ tăng trưởng
phước lạc, tăng ích trí tuệ, biện tài tăng trưởng, thọ mạng sắc lực, tiêu trừ
nghiệp chướng, tiêu diệt vạn bệnh, tăng trưởng bi ái,sắc thiện đều đầy đủ.
Huống là chí tâm biên chép, đọc tụng sẽ độ cho ba đời vô sanh thay đổi nhà lửa
trong Tam giới. Đã tụng trì nhứt định vãng sanh về Chín phẩm Tịnh độ của cõi
Cực Lạc.
Bấy giờ, đại chúng nghe được lời Đức
Phật đều đại hoan hỉ, tin thọ phụng hành.
Tuesday, August 25, 2015
Sự Linh Ứng Của Chú Như Ý Bảo Luân Vương Đại
Như Ý Bảo Luân Vương Ðà
La Ni
Nam Mô Phật Ðà Da.
Nam Mô Ðạt Ma Da.
Nam Mô Tăng Dà Da.
Nam Mô Ðạt Ma Da.
Nam Mô Tăng Dà Da.
Nam Mô Quán Tự Tại Bồ Tát ma ha tát, cụ đại bi tâm
giả. Ðát diệt tha.
Án chước yết ra phạt để, chấn đa mạc ni, ma ha bát
đẳng mế, rô rô rô rô, để sắc tra thước ra a yết rị, sa dạ hồng phấn ta ha.
Án, bát đạp ma chấn đa mạt ni, thước ra hồng. Án bát
lặc; đà bát đẳng mế hồng.
Sự Linh Ứng Của Chú Như Ý Bảo Luân Vương Đại
Chú này trích trong kinh "Như ý tâm đà
la ni". Vì Ngài Quán Tự Tại Bồ Tát muốn làm cho chúng sanh tùy ý sở cầu
cái gì cũng được như nguyện, nên Ngài bạch với Phật xin để Ngài thuyết chú này.
Những người trì tụng mà rõ được nghĩa thâm mật của chú này thì cái thắng lợi ấy
cũng thí như cây như ý mà sanh ra những ngọc bảo châu như ý, tùy nguyện muốn
cầu việc gì cũng được .
Lúc Bồ Tát thuyết chú này rồi, sáu chưởng
chấn động, cung điện Ma vương đều nổi lửa cháy, sợ hãi khôn cùng, các loài độc
ác chúng sanh đều lăn nhào té ngã, còn những kẻ thọ khổ trong đường địa ngục và
ngạ quỷ thì đều đặng sanh về cõi trời.
Người nào nhất tâm trì tụng chú này, thì
các thứ tai nạn đều được tiêu diệt mà đến lúc lâm chung lại được thấy đức Phật
A Di Ðà và ngài Quán Thế Âm tiếp dẫn về cõi Tịnh Ðộ.
Tiêu Tai Cát Tường Thần
Chú
Nẳng mồ tam
mãn đa, mẫu đà nẩm. A bát ra để, hạ đa xá ta nẳng nẩm. Ðát diệt tha. Án, khê
khê, khê hế, khê hế, hồng hồng, nhập phạ ra, bát ra nhập phạ ra, bát ra nhập
phạ ra, để sắc sá, để sắc sá, sắc trí rị, sắc trí rị, ta phấn tra, ta phấn tra,
phiến để ca, thất rị duệ, ta phạ ha.
Công Ðức Bảo Sơn Thần Chú
Nam Mô Phật Ðà Da
Nam Mô Ðạt Ma Da.
Nam Mô Tăng Dà Da.
Án, tất đế hộ rô rô, tất đô rô, chỉ rị ba, kiết rị bà tất
đạt rị, bố rô rị, ta phạ ha.
Tập Viên Nhơn vãng sanh" có dẫn trong
kinh Ðại Tập nói rằng: "Nếu người tụng chú này một biến, thì cái công đức
cũng như lễ kinh Ðại Phật Danh bốn vạn năm ngàn bốn trăm biến (45.400), còn như
phạm tội nặng đáng đọa vào địa ngục A tì, mà nhất tâm trì tụng chú này, thì
trong lúc mạng chung chắc đặng sanh về bực thượng phẩm thượng sanh bên cõi Tịnh
độ mà đặng thấy Phật A Di Ðà .
Câu nói trên đây, đã được ở các bộ Ðại Tập
trong đại tạng mà chưa thấy, hoặc giả có kinh Ðại Tập nào khác nữa mà chưa nhập
tạng chăng.
Phật Mẫu Chuẩn Đề Thần Chú
Khể
Thủ quy y Tô tất đế, đầu diện đảnh lễ thất cu chi. Ngã kim xưng tán Đại Chuẩn
Đề, duy nguyện từ bi thùy gia hộ.
Nam
mô tát đa nẩm tam miệu tam bồ đề, cu chi nẩm đát điệt tha. Án, chiết lệ chủ lệ
Chuẩn Đề, ta bà ha.
Thánh Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương Đà Ra Ni
Án, nại ma ba cát ngỏa đế, a ba ra
mật đạp, a ưu rị a nạp, tô tất nể, thiệt chấp đạp, điệp tá ra tể dã, đát tháp
cả đạt dã, a ra ha đế, tam dược tam bất đạt dã, đát nể dã tháp.
Án, tát rị ba, tang tu cát rị, bót
rị thuật đạp, đạt ra mã đế, cả cả nại, tang mã ngột cả đế, ta ba ngỏa, tỷ thuật
đế, mã hắt nại dã, bát rị ngỏa rị tá hắt.
THAP CHU Như Ý
Như Ý Bảo Luân Vương Ðà
La Ni
Nam Mô Phật Ðà Da.
Nam Mô Ðạt Ma Da.
Nam Mô Tăng Dà Da.
Nam Mô Ðạt Ma Da.
Nam Mô Tăng Dà Da.
Nam Mô Quán Tự Tại Bồ Tát ma ha tát, cụ đại bi tâm
giả. Ðát diệt tha.
Án chước yết ra phạt để, chấn đa mạc ni, ma ha bát
đẳng mế, rô rô rô rô, để sắc tra thước ra a yết rị, sa dạ hồng phấn ta ha.
Án, bát đạp ma chấn đa mạt ni, thước ra hồng. Án bát
lặc; đà bát đẳng mế hồng.
Sự Linh Ứng Của Chú Như Ý Bảo Luân Vương Đại
Chú này trích trong kinh "Như ý tâm đà
la ni". Vì Ngài Quán Tự Tại Bồ Tát muốn làm cho chúng sanh tùy ý sở cầu
cái gì cũng được như nguyện, nên Ngài bạch với Phật xin để Ngài thuyết chú này.
Những người trì tụng mà rõ được nghĩa thâm mật của chú này thì cái thắng lợi ấy
cũng thí như cây như ý mà sanh ra những ngọc bảo châu như ý, tùy nguyện muốn
cầu việc gì cũng được .
Lúc Bồ Tát thuyết chú này rồi, sáu chưởng
chấn động, cung điện Ma vương đều nổi lửa cháy, sợ hãi khôn cùng, các loài độc
ác chúng sanh đều lăn nhào té ngã, còn những kẻ thọ khổ trong đường địa ngục và
ngạ quỷ thì đều đặng sanh về cõi trời.
Người nào nhất tâm trì tụng chú này, thì
các thứ tai nạn đều được tiêu diệt mà đến lúc lâm chung lại được thấy đức Phật
A Di Ðà và ngài Quán Thế Âm tiếp dẫn về cõi Tịnh Ðộ.
Tiêu Tai Cát Tường Thần
Chú
Nẳng mồ tam
mãn đa, mẫu đà nẩm. A bát ra để, hạ đa xá ta nẳng nẩm. Ðát diệt tha. Án, khê
khê, khê hế, khê hế, hồng hồng, nhập phạ ra, bát ra nhập phạ ra, bát ra nhập
phạ ra, để sắc sá, để sắc sá, sắc trí rị, sắc trí rị, ta phấn tra, ta phấn tra,
phiến để ca, thất rị duệ, ta phạ ha.
Công Ðức Bảo Sơn Thần Chú
Nam Mô Phật Ðà Da
Nam Mô Ðạt Ma Da.
Nam Mô Tăng Dà Da.
Án, tất đế hộ rô rô, tất đô rô, chỉ rị ba, kiết rị bà tất
đạt rị, bố rô rị, ta phạ ha.
Tập Viên Nhơn vãng sanh" có dẫn trong
kinh Ðại Tập nói rằng: "Nếu người tụng chú này một biến, thì cái công đức
cũng như lễ kinh Ðại Phật Danh bốn vạn năm ngàn bốn trăm biến (45.400), còn như
phạm tội nặng đáng đọa vào địa ngục A tì, mà nhất tâm trì tụng chú này, thì
trong lúc mạng chung chắc đặng sanh về bực thượng phẩm thượng sanh bên cõi Tịnh
độ mà đặng thấy Phật A Di Ðà .
Câu nói trên đây, đã được ở các bộ Ðại Tập
trong đại tạng mà chưa thấy, hoặc giả có kinh Ðại Tập nào khác nữa mà chưa nhập
tạng chăng.
Phật Mẫu Chuẩn Đề Thần Chú
Khể
Thủ quy y Tô tất đế, đầu diện đảnh lễ thất cu chi. Ngã kim xưng tán Đại Chuẩn
Đề, duy nguyện từ bi thùy gia hộ.
Nam
mô tát đa nẩm tam miệu tam bồ đề, cu chi nẩm đát điệt tha. Án, chiết lệ chủ lệ
Chuẩn Đề, ta bà ha.
Thánh Vô Lượng Thọ Quyết Định Quang Minh Vương Đà Ra Ni
Án, nại ma ba cát ngỏa đế, a ba ra
mật đạp, a ưu rị a nạp, tô tất nể, thiệt chấp đạp, điệp tá ra tể dã, đát tháp
cả đạt dã, a ra ha đế, tam dược tam bất đạt dã, đát nể dã tháp.
Án, tát rị ba, tang tu cát rị, bót
rị thuật đạp, đạt ra mã đế, cả cả nại, tang mã ngột cả đế, ta ba ngỏa, tỷ thuật
đế, mã hắt nại dã, bát rị ngỏa rị tá hắt.
Dược Sư Quán Đảnh Chơn
Ngôn
Nam Mô bạt
già phạt đế, bệ sát xã, lưu lô thích lưu ly, bác lặc bà hắc ra xà dã, đát tha
yết da gia, a ra hắc đế. Tam miệu tam bột đà da, đát điệt tha. Án bệ sát thệ,
bệ sát thệ, bệ sát xã, tam một yết đết tóa ha.
Nam Mô Dược Sư Lưu ly
Quang Vương Phật!
Quán Âm Linh Cảm Chơn Ngôn
Án, ma ni bát di hồng, ma hắt nghê
nha nạp, tích đô đặt ba đạt, tích đặt ta nạp, vi đạt rị cát, tát nhi cáng nhi
tháp, bốc rị tất tháp cát nạp, bổ ra nạp, nạp bốc rị, thưu thất ban nạp, nại ma
lô kiết, thuyết ra da , tá ha.
Nam Mô Đại Từ Đại Bi Tầm Thinh Cứu Khổ Cứu Nạn Linh Cảm Ứng Quán
Thế Âm Bồ Tát.
Thất Phật Diệt Tội Chơn Ngôn
Ly bà lỳ bà đế, cầu ha cầu ha đế, đà
ra ni đế, ni ha ra đế, tỳ lê nể đế, ma ha dà đế, chơn lăng càng đế, ta bà ha.
Nam Mô Thập Phương Thường Trụ Tam Thế Nhứt Thiết Phật.
Vãng Sanh Quyết Ðịnh Chơn Ngôn
Nam-mô a di đa bà dạ,
Ða tha dà đa dạ, đa điệt dạ tha,
A di rị đô bà tỳ,
A di rị đa tất đam bà tỳ,
A di rị đa tỳ ca lan đế,
A di rị đa tỳ ca lan đa,
Dà di nị dà dà na,
Chỉ đa ca lệ ta bà ha.
Thiên Nữ Thần Chú
Nam Mô
Phật Đà
Nam Mô Đạt
Ma
Nam Mô
Tăng Dà
Nam Mô thất lỵ, ma ha để tỷ da, đát
nể dã tha, ba lỵ phú lầu na giá lỵ, tam mạn đà, đạt xá ni, ma ha tỳ ha ra dà
đế, tam mạn đà, tỳ ni dà đế, ma ha ca rị dã, ba nể ba ra, ba nể tát rị phạ lặt
tha, tam mạn đà, tu bác lê đế, phú lệ na, a rị na, đạt mạ đế, ma ha tỳ cổ tất
đế, ma ha Di Lặc đế, lâu phã tăng kỳ đế, hê đế tỷ, tăng kỳ hê đế, tam mạn đà, a
tha nậu đà la ni.
Subscribe to:
Posts (Atom)